Yuan Yijun (bbbush) wrote,
Yuan Yijun
bbbush

英文词典

昨天在书店坐了一下午,翻字典玩。


英汉,英汉双解,英文版
学习词典,文化词典(百科全书),简明词典,专业词典
单色,四色,全彩,带光盘

牛津词典很大,陆谷孙那套与之相仿。
牛津学习词典很好,便携词典也很好。
韦氏词很多,外观土气。科林斯外观现代,内容一般。
朗文求新,编排很好,光盘很全,如果词量与韦氏一般就更好了。
剑桥词典是什么鬼东西?还有些不知所云的。
简明词典很实用,像新华大字典一样。

新华大字典该与时俱进,增加 unicode 资料了。

翻来覆去查的,都是 "vi-" 到 "vo-" 这一段的词,很有趣,像 V-J Day 和 vlog 什么的。词少才容易看到不一样的地方。
还有一个词很有趣,叫做 "dimsum" 的,回来在 http://en.wikipedia.org/wiki/Dim_sum 仔细看,才知道是喝茶时叫的小点心,是个统称。



的确是闲得无聊。手上有些该做的事,却无心做他,还是一种散漫逃避的状态,要把握分寸才好。

假期在家,妹妹因为没有词典,才没有看自己推荐的那本小说。我觉得词典不过是个借口,她不喜欢看奇幻类才是真的,然而作为英语系的学生,总该有"第一本啃下来的小说"吧。乌海市几个书店,最好的词典也就是朗文当代英语词典(2004 英文版),最新的是科林斯。于是买了朗文那本。几天下来,觉得阅读起来还是满有乐趣的。昨天在购书中心,看到四五个架子上摆满了各种各样的词典,真是太棒了!如果有足够的钱,就把他们统统买回来:虽然现在有电脑,查阅 stardict 非常快捷,可是在词典里扫视的快感就没有了。

翻字典时听到两位中学生在说背诵字典的事情,新东方之类,还说自己的学习方法,心想他们那样张扬的年龄真好。



http://en.wikipedia.org/wiki/Webster%27s_Dictionary
http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary
很好看。好像 wikipedia 没有其他词典的信息,也是比较奇怪的事情。现在大部分词典都走向 20 万词以上,借助电脑来做,是不是很容易超越 Webster 和 Oxford 了呢?

最后,朗文当代英语词典的 2007 印次(封面是说 now with writing assisstant 的),封底说光盘是支持 windows/mac/linux 三个平台呢。
Tags: 小东西
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments